Music-Hip Hop Essay

レゲエのソウル

“当たり前のように思ってしまっていることに、今、感謝する”

Thank U Mamma By Sizzla 和訳

愛を知らずに育ってきた人、なんてこの世にいないんじゃないか?と最近思う。それは、私の女友達がある日妊娠し、どんどんお腹が大きくなっていき、“つわりだ腹痛だ”と苦しそうに顔をしかめ、“あぁもう死んじゃうと思うくらい痛かったよ”と赤ちゃんを生み、“おっぱいだおむつだ抱っこだ”と、寝る暇もないくらいに忙しく赤ちゃんの世話をしている様子を、私は身近で見ているからだ。
 生まれたばかりの赤ちゃんて、放っておけばきっと死んでしまう。私たちが大人になれたのは、全員が全員、赤ちゃんの時に誰かに世話をしてもらったからなんじゃないかな。残念なことに、ミルクを飲ませてもらったり、おむつを替えてもらったりしている時の記憶って、残らない。あんなに付きっ切りで世話してもらったのに・・・。大人になった私たちは、その時のことを覚えていない。そして、「誰にも愛されずに一人で生まれて一人で育って一人で死んでいく・・・」なんてことを言う人なんかも、いたりする。
 “この世の中の誰もかもが、9ヶ月間、お母さんに、お腹の中で育ててもらったんだよ。”レゲエはこうやって、愛の気持ちを音に乗せる。

Thank U Mamma By Sizzla
日本語訳 LiLy

Thank you mamma for the nine months you carry me through
ママ、9ヶ月間もお腹の中に入れてくれて、ありがとう
All those pain & suffering
痛かったでしょう?
No one know the pressure you bared, juss only you
あなたが絶えたあの痛みや苦しみは、ママしか分からないよね
Give you all my love oh yeah
全ての愛を、捧げるよ
Thank you mamma for the nine months you carry me through
ママ、9ヶ月間もお腹の中に入れてくれて、ありがとう
All those pain & suffering
痛かったでしょう?
No one know the pressure you bared, juss only you
あなたが絶えたあの痛みや苦しみは、ママしか分からないよね
Listen my words & my uttering
心からのお礼の気持ちを、歌います

Mamma i will never let you down
ママ、絶対にあなたを悲しませたりしないよ
I'll never go away, i'll always be around
絶対にどっかに行ったりしないよ、いつもそばにいる
You know what you do, with such love that you found
あなたはいつも大きな愛を持って生きているよね
I'm always gonna let you wear that crown
“ママ”という王冠をプレゼントするよ
Through the ruffest of times you maintain your calm
どんなに辛いときだって、あなたは冷静で、
Jah's_____ oh yeah, while sheltering me from the storm
神様の、うん、そうだね、ママは嵐の時も必死で守ってくれて、
And when its cold you wrap me in a towel so warm
寒いときは、毛布でくるんでくれて、それはとても暖かで、
Oh ma, oh ma, i'm so glawt is was bo-wo-wo-orn
ママ、ママ、本当に、生んでくれたことが、嬉しいよ
*** REPEAT ************************
Thank you mamma for the nine months you carry me through
ママ、9ヶ月間もお腹の中に入れてくれて、ありがとう
All those pain & suffering
痛かったでしょう?
No one know the pressure you bared, juss only you
あなたが絶えたあの痛みや苦しみは、ママしか分からないよね
Give you all my love oh yeah
全ての愛を捧げます
Thank you mamma for the nine months you carry me through
ママ、9ヶ月間もお腹の中に入れてくれて、ありがとう
All those pain & suffering
痛かったでしょう?
No one know the pressure you bared, juss only you
あなたが絶えたあの痛みや苦しみは、ママしか分からないよね
Listen my words & my uttering
心からのお礼の気持ちを、歌います

  1. ****************************


I'm gonna make you so proud, such good so you have
ママが誇りに思えるような人になろうと思うよ
You're the one who teaches me all the good from the bad
悪いことも良いことも、全部、ママが教えてくれたんだ
Even when the system keeps pressuring my dad
パパが世の中のプレッシャーに負けそうになっていた時だって、
You got high hopes, thanks be unto the most high god
あなたは神様を信じて、決して家族の希望を捨てなかった

*** REPEAT *********************

I'm a big man now, thats how things go
今こうして大人になって、そう思うんだ
Things you do to survive, only Jah he knows
あなたが生きるためにしてきた努力、神様はちゃんと見てきている
_____ protecting us while watching us grow
家族が育つのを見守りながら、守ってくれていた
You build up, even when its on the down low
全てが崩れそうな時だって、ママ、あなたは強く立っていた
Work so hard to see us go to school
学校へ行かせてあげようって、ママ、あなたは必死に働いていた
Blisters on your fingers so they can't take us for fool
あなたの苦労が今の自分を作ってくれた
I'm here for a purpose, i'm here to rule
ここにこうして生きていること、それは深い意味を持っている
Most high Jah, rastafari will see us true

親愛なる神、ジャー、彼は全てを知っているんだ
<<BACK